CARtas de Republicanos Españoles REfugiados y EXILiados en FRancia (CAREXIL-FR)

El proyecto CAREXIL-FR tiene como objetivo la edición electrónica y la anotación lingüística de una colección de cartas, escritas entre 1939 y 1940, por exiliados españoles internados en campos franceses y destinadas a la CAEERF (Comission d'Aide aux Enfants Espagnols Réfugiés en France). Estas cartas, inéditas hasta la fecha, se conservan en el archivo nacional francés (Archives Nationales, Site de Pierrefitte-sur-Seine, France).

 

 

CAREXIL-FR es un proyecto de investigación realizado por el Atelier de Romanités Numériques de la Universidad de París 8 (Laboratoire d'Études Romanes, EA 4378) en colaboración con el Archivo Nacional francés (Archives Nationales) y el equipo Études Romanes (EA 369) de la Universidad París Nanterre. Tiene por objeto la edición crítica digital y el estudio sociolingüístico de cartas escritas por refugiados españoles internados en campos franceses al término de la Guerra Civil española, conservadas en el archivo francés.

Estas cartas, inéditas hasta la fecha, fueron escritas en su mayoría por mujeres, también por hombres, de diversa edad y procedencia, y están fechadas entre febrero de 1939, coincidiendo con la Retirada, cuando más de 500.000 personas dejan el territorio español huyendo del avance de las tropas franquistas, y el verano de 1940.

Las cartas fueron conservadas en los archivos de la Comission d'Aide aux Enfants Espagnols Réfugiés en France, a quien van dirigidas principalmente. La CAEERF era una organización privada, reconocida por las instituciones francesas y españolas en el exilio, que aportó ayuda material, esencialmente por medio del envío de ropas y calzado, a los miles de españoles internados en campos u otros lugares de acogida más o menos improvisados, con frecuencia en condiciones atroces.

Se trata de cartas de petición de auxilio, en las que los firmantes toman la pluma impelidos por la necesidad, dejando constancia en muchos casos de su escasa familiarización con la escritura formal que exige el tipo de texto epistolar que redactan. También se ha conservado para muchas de ellas la copia de la respuesta que la organización les envió, dándonos nuevos detalles sobre la situación vivida por las familias refugiadas.

Esta colección de cartas ofrece por consiguiente un material excepcional para el estudio de los repertorios lingüísticos disponibles entre las personas refugiadas, representativas de amplios espectros sociales de la España de la época, y de cómo se solapan las variedades diastráticas y diafásicas dentro de textos pertenecientes a una tipología muy homogénea (cartas de petición formal). De manera más general, estas cartas nos informan sobre la historia de la lengua española en un momento crucial para España.

Más allá del interés lingüístico y sociolingüístico, estas cartas nos permiten acercarnos a la historia, aún insuficientemente conocida y reconocida, de una parte del pueblo español y a las difíciles condiciones en que se produjo su exilio a Francia, del que algunos no volverían nunca.

El proyecto CAREXIL permite el acceso a la edición crítica digital de las cartas conservadas y a su anotación histórica y lingüística para satisfacer las necesidades de filólogos, lingüistas e historiadores interesados.

Este proyecto se inserta en el campo de las Humanidades Digitales, dentro del cual sigue las recomendaciones del consorcio TEI para la edición de textos en formato digital.

 

 

Lettre de Sebastián Coll à la CAEERF. Camp d'Argelès-sur-Mer. 20/12/1939. Détail.Carta de Sebastián Coll a Renée de Monbrison (CAEERF). Campo d'Argelès-sur-Mer. 29/12/1939. Detalle.

 

Colonia de niños españoles refugiados. Gimnasia matinal.

 

Rufina y María, dos niñas solas.

Nota de la CAEERF sobre Rufina y María, s.d.

 

Refugiados españoles en casa de Mme. Laurenceau, panadera, posando con los vecinos del pueblo.

Neuville-aux-Bois (Noiret). Verano de 1939.